


价格:面议
0
联系人:
电话:
地址:
“大约在英王詹姆斯一世的时代,荷兰和英国冒险者对胡椒的特殊兴趣,就像爱情的烈火一样在胸中燃烧。为了把胡椒弄到手,他们还有什么地方不愿去呢!他们会为了一袋胡椒互相残杀,甚至不惜抛弃自己一向珍爱的灵魂。这种强烈的占有欲使他们甘愿赴汤蹈火,将种种生命危险置之度外一陌生的海洋,种种怪疾、伤痛、监禁、饥饿、瘟疫以及绝望……他们宁愿把自己的白骨留在遥远的海洋,只要能让财富流入国内活人的手中。以上是康拉德所著的《詹姆斯王》一书第二十二章中的记述。康拉德(1857-1924)生活的年代跟差不多,胡椒充其量不过是普通餐桌上常见的粉状调味品而已,那么,究竟是什么使人们为这种极为普通的胡椒去卖命呢?
当然不只是胡椒,还有东方的其他一些奢侈品:珍珠、象牙、猿猴、孔雀和其他香料,但胡椒一向是人们喜爱的,占香料贸易的大部分。罗马陷落后,胡椒在西方世界变得更加珍贵。因为和使贸易充满了危险。接着,教的兴起把地中海变成了一个教徒的内湖,欧洲人到东方去的固定贸易航路几乎被切断了。一份古老的文件中时常讲到胡椒:一位皇帝送给他特别喜爱的修道院一小袋胡椒;英王埃塞利德要求在伦敦的德国商人每年圣诞节向他进贡胡椒;英国比德副主教把他拥有的值钱的东西,即他的胡椒和爱,留给了曾和他一起生活的僧侣。一般地说,欧洲历史上的黑暗时期,即中世纪,也是没有胡椒的时期。当时,许多人只能用洋葱、大蒜和其他几种香料作调味品。